Re: [問題] 嚴歌苓的《金陵十三釵》為什麼沒有繁體
※ 引述《mimosa123 (含羞草)》之銘言:
: 我不知道這個問題是該在這裡問
: 還是該在Publish版問
: 我大概從一年前就開始等這本書出版了
: 可是等了一年都沒有出繁體版
: 嚴歌苓的書台灣出版的也不少
: 我就買過好幾本
: 可是這本是為什麼都沒出繁體版呢?
: 是有什麼隱情嗎?
: 有人知道嗎?
沒人回答
我自己研究出來了
〈金陵十三釵〉本來是中篇小說
收在三民書局的《太平洋探戈》裡
大陸簡體版的同樣收這兩篇
但書名改叫《金陵十三釵》
後來拍成電影
嚴歌苓把中篇小說擴大成長篇小說
重出了一本新的《金陵十三釵》
這本台灣沒出
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
留言