[情報] 波特萊爾與《惡之華》

看板 Yangzhao
作者
時間
留言 0則留言,0人參與討論
推噓 0  ( 0推 0噓 0→ )
http://tibenupress.pixnet.net/blog/post/98488542 波特萊爾與《惡之華》 時 間:2013年2月3日(日)14:00-15:00 地 點:世貿一館展位B1125 與談人:楊照(詩人作家)、楊佳嫻(作家、清華大學中文系助理教授) 內容簡介 《惡之華》詩篇內容詭譎深具象徵意義,讀過才知為何會令人著迷、欲罷不能,是每個 人一生不容錯過的文學經典,將由在誠品講堂「現代經典細讀」系列講座中,解讀東西 方文學經典的著名作家楊照,以及著名詩人楊佳嫻,在書展中解讀此經典並引領讀者進 入波特萊爾的世界。 與談人介紹 楊照 台灣大學歷史系畢業,美國哈佛大學博士候選人。曾任遠流出版公司編輯部製作總監, 現為《新新聞》周報副社長兼總主筆。悠遊於不同身分,以俐落又不失幽默的筆觸與談 吐,準確刺中問題核心,其對文學、歷史、音樂與美食的愛好,讓人在他的言談中得以 感受詩意與浪漫的光采。著有散文《迷路的詩》文學文化評論集《我的二十一世紀》、 《在閱讀的密林中》。 楊佳嫻 台灣大學中文所碩士,現為國立清華大學中文系兼任助理教授。自承受魯迅、張愛玲、 楊牧等前輩作家影響,其詩作被評論家唐捐認為是古典與尖新的結合,為《中華現代文 學大系(貳)詩卷》(九歌)選入的最年輕詩人。著有詩集《少女維特》,散文集《瑪 德蓮》,且編有《臺灣成長小說選》,為新生代最優秀的詩人之一。 惡之華書籍介紹 芥川龍之介曾為之傾倒自嘆:「人生不如波特萊爾的一行詩。」 有人稱之「可以使人在一小時內,活得比二十年的平凡生命更加充實飽滿的書。」 法國詩人波特萊爾被譽為詩人中的國王,其作品為歐洲文壇帶來新的顫慄,如海嘯般引 起當時巴黎社會極大震撼,詩集《惡之華》是對二十世紀現代詩最具影響力的曠世經典 。臺大新版的全譯本《惡之華》乃杜國清教授所譯,杜教授以對波特萊爾與《惡之華》 的了解,談論詩人心中的「惡」與「花」,以及他一生追尋的「詩」與「美」的特質, 正如譯者杜教授所了解、在「致波特萊爾」一詩中所透露: 你的倦怠 來自愛與美的追尋 你愛的美 那明媚的眼眸 神魔合一 同時具有 致命的魅力與無限暴虐 使你在狂喜的瞬間 欲求毀滅 你愛的美 不管來自天上或地獄 不論來自上帝或惡魔 純粹的愛 無畏 無悔 只要能使你 一時迷醉 脫離 這個醜惡的世界 《惡之華》是詩人的精神在善惡衝突中迸出的火花,也是受苦的靈魂綻放出的病弱花朵 ,散發著不吉的冷香,更是背叛神的逆子,在「失樂園」裡徬徨、悔恨的心路歷程和良 心掙扎的紀錄。 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.157.31

最新文章

[耍冷] 吐司追緝令
joke 2021-05-08 15:11