[閒聊] 有人讀過吳氏石頭記嗎?

看板 Redology
作者 Cursedpotato (薯)
時間 2024-10-11 04:22:45
留言 0 ( 0推 0噓 0→ )
(標點符號用錯,重發XD) 很久之前就聽聞過吳氏石頭記,但當時的小新聞都是以搞笑同人本的態度報導吳氏的,而前陣子在youtube上被推薦了一個講解吳氏石頭記的頻道《女王泡麵》,本抱持著打發無聊的心情點開,沒想到因為講解得太精彩,甚至通宵補完所有影片。 版上對這個頻道的討論不多,覺得蠻可惜的,內容很有趣,作者對文學和歷史知識豐富,推薦喜歡研究紅學的朋友聽看看。 這邊總結一些比較顛覆傳統紅樓認知的幾點: 1. 曹雪芹不是原作者,《紅樓夢》是基於明末清初某人撰寫的小說刪改而成,這也解釋了故事開頭空空道人抄下石頭上故事的來歷。(頻道作者稱此本就是《風月寶鑑》,就是賈瑞照的那一面鏡子,鏡子正好有「正面美人、反面白骨」的兩面性,原作者已經隱隱告訴讀者「不能只看正面的故事」) 2. 吳氏「可能」是《風月寶鑑》的完整版,但我個人推測吳氏未必等於《紅樓夢》的完整版。《風月寶鑑》原作以賈家家事隱喻明末國事,內容有很多為了隱喻而比較絕對的設定,如:薛寶釵在原作中就是反派角色(隱喻滿清),而曹家是歸順滿清的漢人,他的立場和原作立場是衝突的,因此他刪改了薛寶釵的一些設定,弱化她的惡,隱喻國事的那一面也跟著弱化,人性與情愛的表面故事變得更立體。(頻道作者推測與個人推測) 3. 吳氏雖然文筆差、看起來毫無邏輯,但若以「隱喻明末國事」的角度解讀,會發現故事設計縝密地令人驚訝。吳氏的故事解釋了許多前80回的伏筆,有些甚至細微到完全不會 感覺到是伏筆設定,但卻能夠完美首尾呼應,一喻喻一喻,真的對稱地非常精密,讓人更感嘆原作者的文學功底。 因為吳氏一直都被當作同人小說看待,看到有人說其可能有高度真實性且解釋得頭頭是道 (我真的被說服了),本身也就蠻有樂趣的,真心推薦大家了解一下吳氏。 順便附上頻道:https://www.youtube.com/@nvwangpaomian -- Sent from nPTT on my iPhone SE (2nd generation) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.18.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Redology/M.1728591767.A.E20.html

最新文章

[創作] 等待
poem marshall323
2024-10-11 04:39:57
[閒聊] 有人讀過吳氏石頭記嗎?
redology cursedpotato
2024-10-11 04:30:42
[閒聊] 有人讀過吳氏石頭記嗎?
redology cursedpotato
2024-10-11 04:22:45
[公告] 刪除amidha七篇文章
buddhism happytiger
2024-10-11 02:24:04
[猜謎] 柯文哲的私密行徑誰人知
joke twtp2018
2024-10-11 01:49:41
跟父母聚餐的經濟壓力感如何排解
5 19 womentalk jessica12015
2024-10-11 01:31:47
[贈書] 贈書一箱
romances yowyow123
2024-10-11 00:52:55
[檢舉] miinux違反版規
1 3 christianity bigbowl
2024-10-11 00:46:59
[分享] 情緒價值就是聊天嗎?
4 11 boy-girl jinnid04635
2024-10-11 00:22:14