[請教] 抱怨台語發音,正確日文字

看板 TW-language
作者 beshark (shark)
時間 2024-06-03 10:32:03
留言 8 ( 2推 0噓 6→ )
想請問大家有時候日常會說到的 抗不練 和 阿Q這兩個詞,我記得都有抱怨、不認同的意思,想請教大大關於這兩個詞有 正確的日文或是文字發音嗎 感謝大大們 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.253.194 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1717381925.A.858.html

留言

s925407 第一個來自英語complain,第二個來自魯迅的小說阿Q正傳 06/03 11:17 1F
s925407 ,兩者應該都不是日語或台語 06/03 11:17 2F
感謝解答
※ 編輯: beshark (118.150.174.111 臺灣), 06/03/2024 21:19:24
linguamania 阿Q是argueㄅ 06/06 12:17 3F
medama 三樓一語驚醒夢中人 06/06 17:45 4F
saram 這是台式英語.在工程界,業務人員口耳相傳. 06/06 22:14 5F
saram 抗不練應該算現代台語了.意思是"客訴".阿救是"爭論". 06/06 22:18 6F
Obrinto kham7-phu1-lian2有看人漢字鬥「崁浡輪」(全本調) 06/08 16:08 7F
Obrinto a2-kiu3:爭論 06/08 16:09 8F

最新文章

[實況] 赤心巡天 第19章 答案
cfantasy danieljh
2024-11-23 12:10:12
[耍冷] 推特上在夯什麼 Part.1705
joke funghikun
2024-11-23 11:46:19
[心情] 懷念以前想走就走的日子
womentalk luckycheer
2024-11-23 11:21:09
Re: [法語] 在家居士安樂法
buddhism kissung
2024-11-23 10:20:33