Re: [法語] 以戒為師
【假如不修持戒律,所有一切的善功德都不會生出來】
宣化上人:
“是故比丘。當持淨戒。勿令毀缺。若人能持淨戒。是則能有善法。若無淨戒。諸善功德
皆不得生。是以當知。戒為第一安隱功德住處。”
這一段經文是說勸人修行戒律,才能得到利益;你若是不修行戒律,就沒有利益。所以說
“是故比丘”:因為這個,所以一切的比丘,“當持淨戒”:應該持這清淨的戒律。持戒
干干淨淨的,一點染污法也沒有。“勿令毀缺”:你不要令這個戒律毀壞,或者犯戒了,
不可以的。
“若人能持淨戒”:假若有人能持清淨的戒律,持得干干淨淨,沒有一點染污法,“是則
能有善法”:這樣子就能有一切諸善法的功德生出來了;若是不能持清淨的戒律呢?就沒有
善法能生出來。“若無淨戒”:假如你不修持戒律。“諸善功德皆不得生”:所有一切的
善功德都不會生出來。“是以”:因為這個。所以“當知戒為第一”:戒就是第一的“安
隱”:能持戒就能平安,能得到一種快樂。“功德住處”:這是一切功德所住的境界。
恭錄自《佛遺教經》淺釋
https://i.imgur.com/rTUVYVz.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.118.125 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1701486397.A.ED4.html
留言