[討論] 報社用錯誤翻譯詆毀教會
https://reurl.cc/Orgek9
這就是翻譯的重要性
以利亞的靈體(x)
以利亞的精神(o)
以利亞的心志(o)
路 1:17 他必有以利亞的心志能力,
行在主的前面,叫為父的心轉向兒女,
叫悖逆的人轉從義人的智慧,
又為主預備合用的百姓。
一個可能是無心的錯誤翻譯
會對教會帶來多大的傷害
更何況是故意要偏離原文的意思時
那傷害就更大了
-----
Sent from PttX on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.147.228 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Christianity/M.1728392891.A.0CC.html